All About This Counselor

Welcome to my page, friends.  My name is Julio Ginel and I am a licensed mental health counselor.  But, before doing this, I did other things, as I am sure many of you have.  I am a proud Puerto Rican, born in Ponce and raised in the South Bronx.  I spent 13 years in and out of military service, and in the midst of that service was able to obtain my bachelor’s degree in Forensic Psychology from John Jay College in 1997, and my master’s degree in Mental Health Counseling from NYIT in Old Westbury in 2011.

Bienvenidos a mi página, amigos y amigas. Mi nombre es Julio Ginel y soy un consejero licenciado en salud mental. Pero, antes de hacer esto, hice otras cosas, como estoy seguro que muchos de ustedes hicierón. Soy un puertorriqueño orgulloso, nacido en Ponce y criado en el sur del Bronx. Pasé 13 años dentro y fuera del servicio militar y en medio de ese servicio pude obtener mi licenciatura en Psicología Forense de John Jay College en 1997 y mi maestría en Consejeria de Salud Mental de NYIT en Old Westbury en 2011.

In addition to the military, I have worked as an intensive case manager helping clients with persistent mental illness, substance abuse counselor working with clients trying to gain and maintain sobriety, and a crisis counselor helping Hurricane Sandy survivors in impacted areas of Coney Island.  I found that there was a common thread in all of the work that I did: experiences of trauma.  It was with that thought in mind that I returned to school to complete a post-masters certification in Trauma Studies at Adelphi University in 2016.

En adición a el ejercito, he trabajado como un administrador de casos intensivo ayudando a clientes con enfermedades mentales persistente, consejero de abuso de sustancias ayudando a clientes ganar y mantener la sobriedad, y un consejero de crisis ayudando a sobrevivientes de huracán Sandy en áreas afectadas de Coney Island. Encontré que había un hilo común en todos los trabajos que hice: experiencias de trauma. Fue con ese pensamiento en mente que regresé a la escuela para completar una certificación de posgrados en Estudios de Trauma en la Universidad Adelphi en 2016.

In all of the work I have done, I have found that an empathic and direct approach has helped me to build relationships with my clients.  I believe that the nature of the relationship facilitates the work we do together.  It is important for my clients to feel comfortable in session so that change can occur.  While I have training in an eclectic mix of techniques, I believe that the clients are the experts in regards to their own lives.  I tailor my approach to their pressing needs and issues.  

En todo los trabajos que he hecho, he encontrado que un enfoque empático y directo me ha ayudado a construir relaciones saludables con mis clientes. Creo que la naturaleza de la relación facilita el trabajo que hacemos juntos. Es importante que mis clientes se sientan cómodos en nuestra sesiónes para que el cambio pueda ocurrir. Mientras que tengo la formación en una mezcla ecléctica de técnicas, creo que los clientes son los expertos en respecto a sus propias vidas. Es por esa razon que you adapto mi enfoque a sus necesidades y problemas apremiantes.